Forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise |
Bienvenue sur Whoopsy Daisy Whoopsy Daisy n'est pas un blog, mais un forum participatif: participez !
|
|
| Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Miss Artemis Holmes Hogwarts marauder
| Sujet: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Dim 3 Avr - 11:52 | |
| Suite à notre discussion dans le topic "Vos idées pour une future lecture à petites doses" , Sookie a suggéré La princesse Priscilla s'est échappée d’Elizabeth Von Arnim (en anglais Princess Priscilla's Fortnight), publié en 1905. Comme il s'agit d'un roman assez court, il est hors catégorie pour notre prochaine lecture au long court ! Je vous propose donc de le lire en ce début de printemps, pendant que nous voterons pour notre prochaine grosse lecture à petite dose Cela nous permettrait également de participer ensemble au challenge In the Garden with Frances, Elizabeth & Vita Le livre a été réédité en français chez Bartillat en début d'année : Je l'ai aussi trouvé en anglais/numérique/gratuit sur le site du Project Gutenberg : Emjy et Shelbylee ont partagé leur avis sur la lecture ici : Qu'en pensez-vous ? Qui souhaiterait participer ? |
| | | sookie Bookworm
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Dim 3 Avr - 12:13 | |
| Merci pour l’ouverture de ce topic. Je te suis avec plaisir dans cette lecture mais plutôt mi-avril |
| | | Miss Artemis Holmes Hogwarts marauder
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Dim 3 Avr - 12:29 | |
| Super Le temps que les membres répondent et se procurent un exemplaire, mi-avril est une bonne période |
| | | Barbara Ironic Dandy
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Dim 3 Avr - 12:41 | |
| Je participe ! |
| | | DViolante Mad Hatter
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Lun 4 Avr - 7:30 | |
| Je participe aussi, puisque j'ai gagné le livre avec le forum. C'est le moins que je puisse faire ! |
| | | Miss Artemis Holmes Hogwarts marauder
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Mar 12 Avr - 8:01 | |
| Sookie, Barbara, Dviolante et moi allons bientôt commencer notre lecture de groupe. Si d'autres membres veulent nous rejoindre, il est encore temps ! Côté planning / organisation / rythme, avez-vous des préférences ? On pourrait commencer la lecture en fin de semaine si cela vous convient ? Je n'ai pas encore regardé le découpage du livre, y a-t-il des chapitres sur lesquels on pourrait se caler ? |
| | | Barbara Ironic Dandy
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Mar 12 Avr - 8:29 | |
| Partante pour la fin de semaine ! Je vois qu’il y a 23 chapitres mais comme je lis sur liseuse, je n’ai pas le nombre de pages . |
| | | Miss Artemis Holmes Hogwarts marauder
| | | | DViolante Mad Hatter
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Mar 12 Avr - 11:53 | |
| Je viens de terminer Avril enchanté donc je suis prête pour démarrer en fin de semaine ! |
| | | carole.reads Elizabethan actor
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Mer 13 Avr - 21:29 | |
| Hello ! Je me joins à vous Pas sûre que je le commence dès cette semaine, car j'ai encore des lectures en cours pour le boulot, mais je vous rejoindrai pour sûr d'ici peu ! |
| | | Barbara Ironic Dandy
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Dim 17 Avr - 18:06 | |
| Pour le découpage, je ne sais pas trop comment faire mais on se dit qu’on le lit sur 3 semaines, on “coupe” en 3 (ou 4), qu’en pensez vous? |
| | | sookie Bookworm
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Dim 17 Avr - 18:31 | |
| Vu que le livre est court on peut peut-être faire plutôt une lecture avec des questions et on se dit que l’on a jusqu’au 8 mai pour le lire. |
| | | Barbara Ironic Dandy
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Lun 18 Avr - 5:22 | |
| Ca me va |
| | | DViolante Mad Hatter
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Lun 18 Avr - 7:34 | |
| |
| | | Miss Artemis Holmes Hogwarts marauder
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Lun 18 Avr - 18:15 | |
| Oui, partante aussi ! Et puis on peut partager nos premières impressions en cours de route (sur le même topic) peut-être ? Il fait quand même 350 pages donc ça peut être sympa de faire un point en cours de route ?
|
| | | Barbara Ironic Dandy
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Lun 18 Avr - 20:03 | |
| Oui, aussi |
| | | sookie Bookworm
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Mar 26 Avr - 10:48 | |
| Voilà quelques idées pour notre dialogue, tout rajout est le bienvenu 1) Que pensez-vous de Priscilla et de la façon dont elle nous est présentée ? De son évolution? 2) Qu'avez-vous pensé de la présence du conteur? Avez-vous apprécié cette façon de raconter l'histoire? 3) Avez-vous aimé l'histoire, le lieu? 4) Qu'avez-vous pensé du style d'écriture? 5) Si ce livre devait être adapté au cinéma ou pour une série, qui verriez-vous dans les rôles principaux? Et pourquoi? Pour l'instant, j'avance assez lentement dans ma lecture mais j'aime assez le style |
| | | Miss Artemis Holmes Hogwarts marauder
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Mar 26 Avr - 13:28 | |
| Merci Sookie Moi aussi j'avance lentement mais j'apprécie J'ai l'impression d'être dans un conte philosophique au début, c'est assez étonnant et amusant. Pour l'instant, je n'ai pas assez avancé pour donner mon avis sur les personnages, mais j'essaie de revenir bien vite ! |
| | | Barbara Ironic Dandy
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Mer 27 Avr - 13:54 | |
| Je suis assez lente également car je viens de passer 10 jours avec des amis, alors j'ai peu lu. Pour l'instant j'aime bien le style de l'auteur. Je pense finir dans les temps de toutes façons ! |
| | | sookie Bookworm
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Ven 29 Avr - 11:12 | |
| J'ai terminé ma lecture hier et j'ai beaucoup aimé.
Pour ne pas vous gâcher la lecture, je vous propose que nous mettions les réponses au questionnaire au plus tôt le mardi 10/5 comme cela ça laisse vous laisse le temps de poursuivre votre lecture tranquillement. |
| | | DViolante Mad Hatter
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Ven 29 Avr - 17:54 | |
| J'avance doucement. C'est très différent des autres romans que j'ai lu de l'auteur, mais il y a toujours cette touche d'humour que j'aime... |
| | | Barbara Ironic Dandy
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Dim 1 Mai - 7:19 | |
| J'ai fini le livre hier soir (juste à temps pour souffler un peu avant de commencer la LC de "SPQR" ), et j'avais envie d'ajouter la question suivante: - L'auteur emploie l'humour dans son roman: y avez-vous été sensible ? Qu'en avez-vous pensé? |
| | | carole.reads Elizabethan actor
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Dim 1 Mai - 17:10 | |
| Comme j'ai attrapé une grosse grippe, je viens à peine de commencer... C'est mon premier Elizabeth Von Arnim donc je découvre, et ça me plait ! Je ne m'attendais pas au côté 'conte' de l'histoire avec le personnage du conteur, je ne suis pas très fane de ce type de procédé d'habitude qui, je trouve, ralenti beaucoup un récit, mais là je me dis que ça peut être amusant. En tout cas, j'aime le ton humoristique que ça donne ! |
| | | Barbara Ironic Dandy
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Mar 10 Mai - 9:02 | |
| Voici mon avis 1) Que pensez-vous de Priscilla et de la façon dont elle nous est présentée ? De son évolution?Je trouve ce personnage plutôt sympathique mais je n'ai pas été complètement conquise par son caractère: certes elle a bon coeur, veut vivre l'expérience du "bas de l'échelle" tout en étant (et comment faire autrement!) toujours dans son rôle de princesse, habituée à ce qu'on lui parle sur un certain ton, employant certains termes etc. Parfois c'est un peu agaçant meme si cela donne lieu à des scènes amusantes. Je ne trouve pas qu'elle évolue beaucoup au cours de l'histoire, elle vit plutôt des expériences mais je ne la vois pas particulièrement 'transformée" d'autant que : - Spoiler:
elle trouve un prince à la fin, rentre dans le rang et retrouve son devoir, finalement 2) Qu'avez-vous pensé de la présence du conteur? Avez-vous apprécié cette façon de raconter l'histoire?J'ai bien aime 'l'intrusion' du conteur, oui. Cela donne justement ce ton de conte de fees, cet aspect là m'a plu. 3) Avez-vous aimé l'histoire, le lieu? Globalement oui et bien sur le lieu, les Cornouailles le Somerset qui fait rêver. J'ai surtout préféré le roman à partir de la moitié, lorsque l'on en est à la fête des enfants. J'ai été quand même dérangée par ceci: - Spoiler:
comme la princesse a jeté son dévolu sur une maison qui se trouve être habitée par des locataires et qu'apparemment c'est sans appel, on s'arrange pour les virer sans état d'âme. On n'entend plus parler d'eux par la suite, il est indiqué que ce changement serait mieux pour eux, ouais, bof. Je ne suis pas sous le charme de ce côté "princesse" justement. 4) Qu'avez-vous pensé du style d'écriture?Agréable. Je l'ai lu en anglais. Je suis un peu moins sensible à certains personnages un peu trop "tarte a la creme" mais j'en parle plus bas 5) Si ce livre devait être adapté au cinéma ou pour une série, qui verriez-vous dans les rôles principaux? Et pourquoi?
J'ai un peu fouillé la question mais je n'ai pas trop d'idée.... 6) L'auteur emploie l'humour dans son roman: y avez-vous été sensible ? Qu'en avez-vous pensé?J'ai vraiment aimé le personnage de Mme Morisson, mon préféré de l'histoire avec ces scenes où Pricilla la rencontre avec Mme Shuttleworth qui sont très drôles, avec ces quiproquo. Notamment également : - Spoiler:
cette scène du dimanche avant la fete des enfants où chacun essaie par tous les moyens d'éviter Mme Morisson pour ne pas avoir à lui en parler. Et puis les dialogues!! Lorsque Mme Morisson trouve une victime pour la torturer de ses questions au sujet de cette fête: "They are to have tea there?" (...) "Have the parents lost their minds" "Have they forgot the commandments?" Je ne savais pas qu'il était contraire à la religion anglicane de boire du thé le dimanche, c'est instructif ce choc des cultures!
Par contre j'ai nettement moins aimé les scenes entre l'avocat et Fritzi, lorsqu'ils s'étripent au sujet de la prononciation du nom de Neumann...trop tarte à la creme pour moi. |
| | | carole.reads Elizabethan actor
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? Mar 10 Mai - 19:18 | |
| Et voici mon avis 1) Que pensez-vous de Priscilla et de la façon dont elle nous est présentée ? De son évolution? Tout comme Barbara, je trouve qu’elle n’évolue pas nécessairement, même si elle apprend quand même beaucoup. Il y a un côté ‘retour à la case départ’ à la fin. Après, j’ai beaucoup aimé les scènes de gros décalage entre la façon dont elle se comporte et le jugement qu’on lui porte. J’ai bien aimé les premières explications que donnent le fils du prêtre sur le mystère Priscilla. D’ailleurs, à ce propos, je m’étais attendu à tout autre chose dans le récit, j’ai vraiment cru qu’elle et Robin allaient se conquérir, mais pas du tout. 2) Qu'avez-vous pensé de la présence du conteur? Avez-vous apprécié cette façon de raconter l'histoire? Contrairement à ce que j’avais craint en début de lecture, le rôle du conteur n’est pas lourd du tout, il y a quelques passages complètement hors sujet mais c’est vraiment voulu et plutôt drôle, donc j’ai beaucoup aimé cette présence dans l’histoire. Et ça colle parfaitement avec le côté moralisateur du récit. 3) Avez-vous aimé l'histoire, le lieu? Le lieu au début est vraiment enchanteur, j’ai été émerveillée par les descriptions et du même coup, j’ai trouvé très intelligent que finalement, comme Priscilla, on tombe bien bas en retrouvant le lot de commérage, de petitesse d’esprit des gens du village. J’ai trouvé l’atmosphère de village parfaitement rendue ! Les personnages m’ont souvent exaspérée, la naïveté de Priscilla (mais qui m’a bien fait rire aussi, notamment sur l’histoire de l’alcool donnée à la vieille femme mourante), et le caractère irascible de Fritzing (la scène où il rejette en bloc l’histoire d’une certaine miss Shultz qui le cherche m’a beaucoup plue) 4) Qu'avez-vous pensé du style d'écriture? L’écriture était très élégante et fine. Le choix des dialogues qui fusent m’a aussi marquée, ça donne vraiment des joutes verbales dignes de ce nom (big up à Fritzing !) 5) Si ce livre devait être adapté au cinéma ou pour une série, qui verriez-vous dans les rôles principaux? Et pourquoi? Je verrais bien une ingénue pour jouer Priscilla donc pas une actrice connue, par exemple quelqu’un dans le même esprit qu’Holliday Gringer en plus jeune. Et pour l’acteur, j’ai tout de suite penser à Pip Torrent ! 6. L’auteur emploie l'humour dans son roman: y avez-vous été sensible ? Qu'en avez-vous pensé? Les premières scènes avec Mme Morrison m’ont bien fait rire, notamment celles qu’elle partage avec Mme Shuttleworth. Contrairement à toi, Barbara, j’ai aussi beaucoup aimé la scène sur le nom, même si elle s’est un peu étirée en longueur. Tout n’a pas marché, vers la fin quand Fritzing agresse la nouvelle cuisinière et qu’on a encore affaire à un quiproquo lié à son tempérament exécrable, j’ai été agacée par la perte de temps pour les personnages, et le manque de communication entre eux. J’ai juste un petit commentaire, est-ce que je suis la seule à avoir été un peu agacée par les notes de la traductrice ? Parfois, c’était vraiment trop d’explications qui ne mettait en avant que l’évidence (l’explication concernant le rapport Neumann/Newman, on se doute que c’est l’équivalent allemand/anglais. Pour certaines autres notes de bas de page, je me suis dit que le public d’une telle oeuvre comprenait forcément le sens de ce qu’il lisait et que c’était inutile)(bon, je n’ai plus d’exemples précis en tête). Du coup, ça m'a poussée à me demander s'il n'y avait pas des passages obligés en terme d'explication pour les traducteurs (alors que certaines romans mériteraient d'être justement étoffés en bas de page), mais je n'ai jamais aimé la présence des notes qui me rappelle les lourds classiques qu'on devait lire à l'école donc je suis un peu biaisée dans ce jugement |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? | |
| |
| | | | Lecture commune de La princesse Priscilla s'est échappée d'E. Von Arnim ? | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|