Forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise |
Bienvenue sur Whoopsy Daisy Whoopsy Daisy n'est pas un blog, mais un forum participatif: participez !
|
|
| Roméo et Juliette de Luigi Da Porto | |
| | Auteur | Message |
---|
Emjy Bookworm
| Sujet: Roméo et Juliette de Luigi Da Porto Dim 25 Mar - 17:17 | |
| Voilà une publication qui devrait intéresser les amateurs de la pièce Roméo et Juliette de Shakespeare - Citation :
- L’histoire est devenue mythe, mais c’est sous la signature de William Shakespeare que, depuis plusieurs siècles, le lecteur a pour habitude de la découvrir… Pourtant, les aventures des deux amants de Vérone sont une adaptation par Shakespeare d’une novella antérieure, publiée à titre posthume aux alentours de 1530 et dont l’auteur est un citoyen vicentin du nom de Luigi Da Porto.
C’est la seule passion amoureuse que Da Porto mettra en lumière dans son histoire. Les autres éléments extérieurs aux deux amants n’étant présents que pour mettre en évidence la force et la violence tout impudique de leurs sentiments. Ce livre vient de sortir chez Libretto. _________________ |
| | | sandie Bookworm
| Sujet: Re: Roméo et Juliette de Luigi Da Porto Lun 26 Mar - 6:12 | |
| - Emjy a écrit:
- Voilà une publication qui devrait intéresser les amateurs de la pièce Roméo et Juliette de Shakespeare
En effet, je l'ai déjà repéré Je crois que Titine l'a acheté, j'attends son avis pour me laisser tenter. Je trouve en tout cas que c'est une très bonne idée d'avoir édité ce texte, c'est toujours intéressant de comparer différentes versions d'une même histoire (surtout quand l'un est une source directe d’inspiration pour l'autre). _________________ |
| | | sandie Bookworm
| Sujet: Re: Roméo et Juliette de Luigi Da Porto Jeu 14 Fév - 21:14 | |
| En ce jour de Saint-Valentin, je me suis dit que c'était la lecture idéale Il s'agit d'une nouvelle (60 pages) qui est effectivement une des premières et plus anciennes transcriptions de l'histoire de Roméo et Juliette, mais surtout d'une des sources principales d'inspirations de William Shakespeare pour sa tragédie. Et cela se sent à la lecture car on y retrouve les grands temps forts comme la scène du balcon, le rôle du frère Laurent ou la rixe qui conduit au meurtre de Tybalt par Roméo. Par contre, du fait de sa brièveté et si l'on connaît la pièce de Shakespeare, la nouvelle de Luigi Da Porto peut sembler un peu rapide dans l'enchaînement des événements voire les survoler un peu rapidement. Mais je pense que son intérêt réside surtout dans son côté "source originale" et "matériau d'inspiration" : pour moi qui adore la pièce de Shakespeare, j'ai trouvé très intéressant de lire cette nouvelle et d'imaginer comment elle a pu l'inspirer. _________________ |
| | | Shelbylee Bookworm
| Sujet: Re: Roméo et Juliette de Luigi Da Porto Ven 15 Fév - 8:33 | |
| Merci pour ton avis. Vu la brièveté du livre et ce que tuécris sur l'intrigue, je verrai si je peux l'emprunter à la bibli car je suis curieuse de la lire comme toi, mais je ne l'achèterai pas. _________________ |
| | | GoodBooksGoodFriends Jurisfiction agent
| Sujet: Re: Roméo et Juliette de Luigi Da Porto Ven 15 Fév - 14:32 | |
| Ça a l'air très intéressant, je le note. En plus, les éditions Libretto ont un charme qui agit assez souvent sur moi. C'est marrant, je ne suis pas du tout une spécialiste de Shakespeare mais j'ai appris récemment qu'Othello était également adapté d'une nouvelle, est-ce que c'est le cas pour d'autres pièces ? |
| | | sandie Bookworm
| Sujet: Re: Roméo et Juliette de Luigi Da Porto Sam 16 Fév - 9:26 | |
| - GoodBooksGoodFriends a écrit:
- C'est marrant, je ne suis pas du tout une spécialiste de Shakespeare mais j'ai appris récemment qu'Othello était également adapté d'une nouvelle, est-ce que c'est le cas pour d'autres pièces ?
C'est fort possible : d'après les quelques livres que j'ai lu sur Shakespeare et le théâtre élisabéthain, les auteurs s'inspiraient volontiers de lectures ou de thèmes en vogue à l'époque (ce qui alimente d'ailleurs la polémique de "Shakespeare n'était pas Shakespeare" car certains détracteurs pensent qu'un simple fils d'artisan de Stratford ne pouvait pas lire ou acheter la version italienne de Roméo et Juliette par exemple). Je crois aussi qu'il y avait un certain effet de mode : quand un sujet ou un thème marchait bien, tout le monde se mettait à écrire des intrigues reprenant ce sujet en en modifiant quelques aspects mais c'était grosso modo la même chose. _________________ |
| | | GoodBooksGoodFriends Jurisfiction agent
| Sujet: Re: Roméo et Juliette de Luigi Da Porto Lun 18 Fév - 13:30 | |
| Merci Sandie pour ta réponse. Je trouve ça très intéressant ! On verra bien si pour le prochain Shalespeare que je lis, il s'est encore inspiré d'une autre histoire. |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Roméo et Juliette de Luigi Da Porto | |
| |
| | | | Roméo et Juliette de Luigi Da Porto | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|