Whoopsy Daisy Forum
Bienvenue sur Whoopsy Daisy, le forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise ! Pour profiter pleinement de notre forum, nous vous conseillons de vous identifier si vous êtes déjà membre. Et surtout n'hésitez pas à nous rejoindre si vous ne l'êtes pas encore !
Whoopsy Daisy Forum
Bienvenue sur Whoopsy Daisy, le forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise ! Pour profiter pleinement de notre forum, nous vous conseillons de vous identifier si vous êtes déjà membre. Et surtout n'hésitez pas à nous rejoindre si vous ne l'êtes pas encore !


Forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Bienvenue sur Whoopsy Daisy

Whoopsy Daisy n'est pas un blog, mais un forum participatif: participez !
Le Deal du moment :
Pokémon Évolutions Prismatiques : ...
Voir le deal

 

 Madame de Pompadour

Aller en bas 
AuteurMessage
Affreuxdite
Ecrivain en herbe
Affreuxdite



Madame de Pompadour Empty
MessageSujet: Madame de Pompadour   Madame de Pompadour Icon_minitimeVen 11 Jan - 19:12

Je voudrais juste signaler un livre de Nancy Mitford, Madame de Pompadour.
J'ai beaucoup aimé ce livre et surtout le style si vif de Nancy Mitford qui correspond à lo'image de l'idée que je me fais du XVIIIme.
Je ne suis pas seul, puisque les paparazzi me révèlent que Kristen Stewart partage mes goûts ('drunken')
Madame de Pompadour Ks_ste10

Plus sérieusement, je recommanderai la lecture en anglais (chez Penguin, exemplaire de Kristen Stewart), même pour les lecteurs qui, comme moi, n'excellent pas dans cette langue.

Je dis ça parce qu'ayant lu ce livre, je me suis jeté sur La Poursuite de l'amour en français et je n'ai pas retrouvé le même plaisir. J'ai même arrêté la lecture, tellement je me surprenais à essayer de remettre en phrases anglaises ce que je lisais.

Madame de Pompadour a été traduit, on peut le trouver dans la collection Texto.
Madame de Pompadour Pompad11

Madame de Pompadour Pompad10

Nancy Mitford a mis en exergue de son livre cette citation de Carlyle écrivant sur La Pompadour

High rouged, unfortunate female of whom
it is not proper to speak without necessity

(Un ami des femmes, certainement)

Elle en a mis une autre plus aimable (et sûrement plus intéressée de Voltaire)
Revenir en haut Aller en bas
 
Madame de Pompadour
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Madame de Maintenon
» La Femme auteur de Madame de Genlis
» Madame Pamplemousse de Rupert Kingfisher
» Madame porte la culotte (Adam's rib).
» Madame de... film de Max Ophüls 1953

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Whoopsy Daisy Forum :: Keep calm and fake a British accent :: Littérature britannique contemporaine - 1900-1970 :: La famille Mitford :: Les romans et autres écrits de Nancy Mitford-
Sauter vers: