Whoopsy Daisy Forum
Bienvenue sur Whoopsy Daisy, le forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise ! Pour profiter pleinement de notre forum, nous vous conseillons de vous identifier si vous êtes déjà membre. Et surtout n'hésitez pas à nous rejoindre si vous ne l'êtes pas encore !
Whoopsy Daisy Forum
Bienvenue sur Whoopsy Daisy, le forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise ! Pour profiter pleinement de notre forum, nous vous conseillons de vous identifier si vous êtes déjà membre. Et surtout n'hésitez pas à nous rejoindre si vous ne l'êtes pas encore !


Forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Bienvenue sur Whoopsy Daisy

Whoopsy Daisy n'est pas un blog, mais un forum participatif: participez !
Le Deal du moment : -28%
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 ...
Voir le deal
279.99 €

 

 Julie Wolkenstein

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Shelbylee
Bookworm
Shelbylee



Julie Wolkenstein Empty
MessageSujet: Julie Wolkenstein   Julie Wolkenstein Icon_minitimeVen 11 Avr - 20:49

Julie Wolkenstein Wolken10

J’ai découvert Julie Wolkenstein par le biais de la nouvelle traduction d’Ethan Frome d’Edith Wharton.

J’ai appris qu’elle avait aussi réalisée une nouvelle traduction de Gatsby qui a fait polémique au moment de sa sortie. On lui a reproché d’avoir trop modernisé l’œuvre de Fitzgerald.

Mais Julie Wolkenstein est surtout un auteur de romans dont les thèmes peuvent plaire aux membres de Whoopsy.

Juliette ou la Paresseuse
Citation :
La veuve d'un milliardaire américain achète la plume d'une autre pour livrer son passé et confier, à rebours, le secret de ses fuites successives.
Sa biographe ressasse une année de fêtes monotones, et mêle à son récit la chronique de ses vingt ans.
Au croisement de leurs deux histoires, une imposture : pas de sang, juste de l'encre. Pas de cadavre, mais une confidence à quatre mains, entièrement réversible. Un polar dont l'enjeu n'est pas l'identité de la criminelle, mais de la narratrice.

L’heure anglaise
Citation :
Juillet 1911, une matinée d'été dans la campagne anglaise. Edward Sanders marche le long de la rivière. Il rentre chez lui, mais personne ne l'y attend. Ni Susan, ni les enfants. Tous le croient en ville, sagement assis à son bureau. Susan Sanders parcourt les rues de Londres. Personne ne sait qu'elle s'y trouve. Pas Edward en tout cas. Elle va lui faire une surprise, aller le chercher à l'étude, pénétrer dans cet immeuble inconnu où il passe ses journées. Aujourd'hui, elle a un secret à lui confier. Pour tous les deux, c'est une journée particulière. Au rythme de leur promenade, au fil de leurs souvenirs, reviennent en foule les fantômes d'une époque disparue : débutantes promises à la noyade ou à la folie, duchesses suffragettes, scandales étouffés, excentriques sacrifiés. C'est l'heure anglaise, l'heure où se réveillent les fastes de la Riviera et les enfances solitaires, les bibelots victoriens et leurs fêlures.

Colloque sentimental
Citation :
Pourquoi Ann Hellbrown a-t-elle brusquement décidé d’arrêter d’écrire après la noyade de son mari ? Pourquoi s’est-elle exilée en Angleterre et n’a-t-elle jamais, jusqu’à sa mort en 1912, rompu son vœu de silence ? De quoi est-elle coupable ?
Une poignée d’universitaires, plus ou moins excentriques, plus ou moins convaincus du sérieux de leur mission, sont réunis par un colloque consacré à la romancière. Dans une petite ville de l’ouest de la France où elle vécut jadis, et dans sa maison même, un manoir à peine rattaché à la côte par une jetée que les marées submergent, ils échangent points de vue – et plus si affinités – forment des hypothèses littéraires et des projets amoureux. De chercheurs, ils se transforment en détectives. Ils ont quatre jours pour mener l’enquête sur la disparue. Leurs témoignages croisés, ainsi que d’autres pièces mystérieusement versées au dossier à leur insu permettront au lecteur de juger. Au rythme des vagues qui menacent le manoir, dans ce va-et-vient qui mêle satire des mœurs universitaires et plongée dans une intimité d’un autre temps, entre aujourd’hui et hier, les secrets engloutis referont surface.

Happy end
Citation :
Le temps de ce livre se situe dans quelques années, lorsque les désordres climatiques s’aggraveront, lorsque le niveau des océans se fera menaçant.
La mer monte, grignote lentement certaine partie de la côte normande, engloutira bientôt les quelques villas perchées sur la falaise. Ce jour-là, la seule survivante des trois familles de vacanciers qui y ont partagé tous leurs étés veut voir la dernière vague. Revenue sur cette plage clandestinement, elle s’accroche à sa maison, à ses souvenirs. A ceux qui sont morts, elle prête sa voix, fait revivre les derniers instants de chacun. Leurs destins se croisent, rencontrent le sien, sa propre histoire affleure au fil des confidences qu’elle livre à une interlocutrice silencieuse. Pour différer la disparition de ce décor familier et la sienne propre, elle fait de sa mémoire une digue, un barrage : que restera-t-il de ces résidences secondaires, des mesquineries, du goût des crevettes grises, des préjugés bourgeois, des bains de minuit, des vies réelles et imaginaires, à la toute fin ?
C’est donc un roman d’anticipation, mais consacré au passé, un récit rétrospectif dans un avenir incertain qui n’altérerait pas notre monde intérieur, celui des regrets, des remords, des secrets intimes.
C’est, à la manière maintenant bien connue de Julie Wolkenstein, légère et perçante, discrète mais tellement efficace, pour tout dire anglo-saxonne, une histoire de familles, d’amours et de mort où son talent prend toute sa signification et toute son ampleur.

L’excuse
Citation :
«J'aurais dû m'en apercevoir dès le début : la première fois que je l'ai vue, le soir où elle a débarqué sur l'île avec ma mère et s'est encadrée dans la porte-fenêtre, éblouie par le décalage horaire et le coucher de soleil, tout coïncidait, tout concordait. Nous reproduisions déjà à notre insu la situation de départ de ce vieux bouquin de James que, comme tous les étudiants américains, j'avais lu à la fac quelques années plus tôt. Sur le moment je n'ai rien compris. Mais maintenant j'en suis sûr : sa personnalité, sa vie, ses voyages, ses amis, les hommes qui l'ont aimée, celui qu'elle a épousé, ses enfants, ses deuils, tout a été écrit, imaginé il y a un siècle. Je ne suis pas superstitieux. Je ne suis pas fou. Je ne crois pas au destin. Mais le sien imite exactement celui d'un personnage de roman qu'elle ne connaît même pas. Et qui se termine par ma mort - je veux dire la mort de mon modèle, Ralph. Elle, l'héroïne, on ne sait pas ce qu'elle va devenir. Mais je peux peut-être déjouer cette espèce de malédiction. Je n'ai plus beaucoup de temps, je sais ce qui me reste à faire.»

Adèle et moi
Citation :
Après la mort de mon père, j'ai trouvé en rangeant ses papiers des documents sur sa grand-mère dont j'ignorais tout et qui révélaient un secret de famille. Je ne me suis jamais intéressée aux ancêtres de personne : les gens que je ne connais pas, surtout s'ils sont morts, me sont cent fois plus étrangers, même s'ils me sont apparentés, que les personnages de romans. Mais il y avait dans ce que je découvrais sur cette arrière-grand-mère des choses qui me plaisaient, d'autres que j'aurais voulu savoir. J'ai hésité à enquêter. Ce livre est le résultat de mes hésitations.



Julie Wolkenstein Olloqu10

Je viens de finir Colloque sentimental et j’ai vraiment beaucoup aimé ce livre. Le style est très travaillé (il pourra peut-être paraître un peu prétentieux, même si pour ma part, j’ai beaucoup aimé son érudition) et les références à la littérature (Ovide, Verlaine, Wilkie Collins…) sont extrêmement nombreuses. C’est aussi une très belle réflexion sur l’écriture et la lecture et l’influence qu’elles peuvent avoir sur notre vie. Julie Wolkenstein joue aussi avec la narration en interpellant parfois le lecteur.
Je détaillerai mon avis un peu plus tard.
Je vais enchaîner avec L'excuse dès que j'aurais fini Portrait de femme de James.

Avez-vous déjà lu Julie Wolkenstein ? Etes-vous tentés ?

_________________
Julie Wolkenstein Master11
Revenir en haut Aller en bas
Miss Virginia
Bookworm
Miss Virginia



Julie Wolkenstein Empty
MessageSujet: Re: Julie Wolkenstein   Julie Wolkenstein Icon_minitimeVen 11 Avr - 20:56

J'ai souvent entendu parler de cet auteur, mais encore rien lu.
Revenir en haut Aller en bas
Emjy
Bookworm
Emjy



Julie Wolkenstein Empty
MessageSujet: Re: Julie Wolkenstein   Julie Wolkenstein Icon_minitimeDim 13 Avr - 21:12

Tu sembles avoir fait une bien belle découverte avec cet auteur ! Je me laisserai sûrement tenter par Colloque sentimental  Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Shelbylee
Bookworm
Shelbylee



Julie Wolkenstein Empty
MessageSujet: Re: Julie Wolkenstein   Julie Wolkenstein Icon_minitimeDim 13 Avr - 21:19

Oui ! Il y a tout ce que j'aime : une vieille maison, des références littéraires, des traits d'esprit, un mystère et une lecture qui me travaille même après avoir refermé le livre !

_________________
Julie Wolkenstein Master11
Revenir en haut Aller en bas
Emjy
Bookworm
Emjy



Julie Wolkenstein Empty
MessageSujet: Re: Julie Wolkenstein   Julie Wolkenstein Icon_minitimeDim 13 Avr - 21:22

C'est difficile de résister à de tels arguments !  Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Shelbylee
Bookworm
Shelbylee



Julie Wolkenstein Empty
MessageSujet: Re: Julie Wolkenstein   Julie Wolkenstein Icon_minitimeDim 13 Avr - 21:30

Après je reconnais qu'elle a un style un peu particulier et une fascination du secret digne de Henry James, ce qui peut rebuter (j'ai vu certains avis sur le net qui ne trouve aucun sens au livre, c'est vrai que la fin est spéciale et moi aussi sur le coup j'ai été un peu surprise, mais plus j'y repense plus elle prend sens).

_________________
Julie Wolkenstein Master11
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Julie Wolkenstein Empty
MessageSujet: Re: Julie Wolkenstein   Julie Wolkenstein Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Julie Wolkenstein
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Julie Otsuka
» Julie Delpy réalisatrice
» Julie Kagawa - The Iron Fey
» Adieu Miss Julie Logan
» The Dancing Master de Julie Klassen

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Whoopsy Daisy Forum :: Keep calm and French it up :: Littérature française contemporaine-
Sauter vers: