Bienvenue sur Whoopsy Daisy, le forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise ! Pour profiter pleinement de notre forum, nous vous conseillons de vous identifier si vous êtes déjà membre. Et surtout n'hésitez pas à nous rejoindre si vous ne l'êtes pas encore !
Whoopsy Daisy Forum
Bienvenue sur Whoopsy Daisy, le forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise ! Pour profiter pleinement de notre forum, nous vous conseillons de vous identifier si vous êtes déjà membre. Et surtout n'hésitez pas à nous rejoindre si vous ne l'êtes pas encore !
Forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise
Bienvenue sur Whoopsy Daisy
Whoopsy Daisy n'est pas un blog, mais un forum participatif: participez !
Sujet: Eugène Onéguine de Pouchkine Mer 3 Avr - 10:27
Il y a quelques semaines j'avais tapé un post de présentation que j'ai perdu et je n'ai pas eu le courage de le réécrire, mais je prends mon courage à deux mains cette fois-ci !
J'ai découvert Pouchkine avec La Dame de Pique que j'ai bien aimé, mais surtout avec Eugène Onéguine, roman en vers (enfin je ne lis pas le russe, je l'ai lu dans la jolie traduction des éditions Babel).
Petit résumé de l’œuvre : Eugène Onéguine (Yevgeny Onegin en version originale) est un jeune dandy oisif qui s'ennuie jusqu'à ce qu'il rencontre Lenski, fiancé d'une de ses petites voisines, Olga. Tatiana, la sœur d'Olga, nourrie de lectures du XVIIIe siècle, tombe sous le charme de Onéguine et lui déclare sa flamme par lettre mais celui-ci la rejette. Il préfère s'amuser avec Olga sous les yeux du futur marié, Lenski. Un duel a lieu malgré l'ancienne amitié des deux jeunes hommes et Lenski y perd la vie. Onéguine se rend alors compte de l'absurdité de la situation et s'échappe de la région pendant une décennie. Quand il revient, il retrouve Tatiana, mariée à un vieux général. C'est à ce moment-là qu'il se rend compte que Tatiana est la femme parfaite et il lui fait une déclaration à son tour. Mais celle-ci, même si elle aime toujours Onéguine, se résigne à rester fidèle à son mari.
Bon c'est écrit très rapidement (mon post, je veux dire !) alors ce n'est peut-être pas très clair. En tout cas j'ai découvert cette œuvre à travers plusieurs médias : le ballet qu'en a fait John Cranko sur les magnifiques musiques de Tchaïkovski, et le film avec Ralph Fiennes et Liv Tyler, qui est, ma foi, plutôt fidèle. Voici une de ses affiches :
Et dont voici la bande-annonce (mais je n'arrive pas à savoir si c'est le trailer officiel) :
On retrouve aussi un acteur connu chez Whoopsy Daisy et que l'on découvre tout jeune dans le rôle de Lenski, Toby Stephens :
Il existe aussi un opéra de Tchaïkovski mais je ne le connais pas.
Eugène Onéguine réunit à peu près toutes les situations d'une œuvre romantique du XIXe siècle. Onéguine peut d'ailleurs faire penser à un Darcy, tandis que Tatiana représente l'héroïne romantique par excellence : elle fait l'amalgame entre les héros de romans qu'elle lit et le jeune homme qu'elle rencontre et dont elle tombe éperdument amoureuse. Elle a souvent été représentée en train de lire.
Et comme je ne peux pas m'en empêcher, je voulais juste mettre en lien une sorte de bande-annonce du ballet :
Je dirais que l’œuvre de Pouchkine n'est pas très abordable car c'est un roman en vers et on est assez loin des personnages. Mais je suis curieuse de savoir si vous connaissez cette œuvre ou si certains d'entre vous ont vu le film ou le ballet, ou même l'opéra.
Popila Bookworm
Sujet: Re: Eugène Onéguine de Pouchkine Mer 3 Avr - 18:56
kary a écrit:
Il y a quelques semaines j'avais tapé un post de présentation que j'ai perdu et je n'ai pas eu le courage de le réécrire, mais je prends mon courage à deux mains cette fois-ci !
Ah, c'est rageant, ça ; le nombre de fois où ça m'est arrivé ! Maintenant, quand je sais que ce que je vais poster sera long, je fais une sauvegarde ; j'ai vécu la mésaventure trop souvent !
N'empêche, c'est un post super constructif et intéressant qui vient enrichir le sous forum littérature russe, donc je dis : merci Kary !
Pour ma part, je n'ai pas lu le roman, je n'ai pas vu l'adaptation ciné, j'ai peut-être vaguement entendu parler du ballet ; en revanche, j'ai beaucoup entendu parler de l'opéra, sans avoir jamais eu l'occasion de le voir !
Citation :
Je dirais que l’œuvre de Pouchkine n'est pas très abordable car c'est un roman en vers et on est assez loin des personnages.
J'avoue que j'ignorais complètement ce fait. J'ai lu La dame de pique de Pouchkine, et d'autres nouvelles de lui, mais elles ne m'ont pas laissé un souvenir impérissable.
Du coup, j'ai plus envie de me tourner vers l'adaptation cinématographique, dont je n'avais jamais entendu parler : Ralph Fiennes, Liv Tyler, Toby Stephens... que du beau monde !
Citation :
Eugène Onéguine réunit à peu près toutes les situations d'une œuvre romantique du XIXe siècle. Onéguine peut d'ailleurs faire penser à un Darcy, tandis que Tatiana représente l'héroïne romantique par excellence : elle fait l'amalgame entre les héros de romans qu'elle lit et le jeune homme qu'elle rencontre et dont elle tombe éperdument amoureuse. Elle a souvent été représentée en train de lire.
Je trouve ta présentation de l'intrigue très alléchante !
_________________
Shelbylee Bookworm
Sujet: Re: Eugène Onéguine de Pouchkine Mer 3 Avr - 19:05
Le film me tente depuis très longtemps (ah Ralph , de plus il a été réalisé par sa soeur)
Mais comme pour tout adaptation, je me suis promis de lire le livre avant.
Ton billet me rappelle cette promesse !
@ Kary : quand tu écris qu'Onéguine peut rappeler Darcy, je ne peux que succomber !
Ca tombe bien je comptais faire une commande ce soir!
_________________
kary Locataire de Netherfield
Sujet: Re: Eugène Onéguine de Pouchkine Mer 20 Nov - 21:48
Pour ceux et celles que ça intéresse, le ballet "Onéguine" sera à l'affiche du Ballet de l'Opéra de Paris en février. (Les réservations sont ouvertes.) C'est un de mes ballets préférés, avec un (et même deux !) des plus beaux Pas de Deux (avec Tatiana et Onéguine, bien sûr). Les décors et costumes y sont magnifiques, en plus d'y avoir une musique de Tchaïkovski belle et expressive à souhait.
Quelques photos pour mettre en bouche...
La jeune et jolie Tatiana au début de l'histoire...
Le magnifique Pas de Deux avec un Onéguine rêvé par la jeune fille, sorti tout droit de son miroir...
Tatiana et son mari, le général Grémine.
La scène de séparation finale.
Popila Bookworm
Sujet: Re: Eugène Onéguine de Pouchkine Jeu 28 Nov - 19:50
Merci pour les photos, qui sont superbes, Kary !
_________________
Miss Virginia Bookworm
Sujet: Re: Eugène Onéguine de Pouchkine Jeu 28 Nov - 21:00
Les photos sont magnifiques!
kary Locataire de Netherfield
Sujet: Re: Eugène Onéguine de Pouchkine Mer 1 Oct - 19:24
Certaines d'entre vous ont-elles découvert cette œuvre depuis ?
Je vous avoue que j'en suis à ma 3e relecture du roman que j'aime de plus en plus. Mais les deux dernières fois, c'était dans une traduction en prose effectuée par Ivan Tourgueniev et Louis Viardot. Je la trouve bien plus abordable et agréable à lire que celle en vers. Donc finalement je conseillerais plutôt une traduction en prose (je dis ça car je suis allergique de la poésie en fait). Il se lit vraiment vite dans cette version (qui comprend certainement les coupes de l'époque, certaines strophes entières ayant été retrouvées et ajoutées postérieurement à la première publication).
Et puis je ne me lasse pas de revoir le ballet de temps en temps... Ah, ce final de l'Acte II ! Et ce final de la pièce tout court !!
Summerday Bookworm
Sujet: Re: Eugène Onéguine de Pouchkine Jeu 2 Oct - 8:12
Merci d'avoir remonté ce topic Kary! Je ne connais pas ce roman mais je me suis procurée La dame de pique récemment, ce sera une entrée en matière de l'écriture de Pouchkine que je ne connais pas du tout. J'avoue connaître assez peu les auteurs russes en général. J'essaierai de lire Eugène Onéguine ensuite car ton avis élogieux me motive grandement!
sandie Bookworm
Sujet: Re: Eugène Onéguine de Pouchkine Lun 16 Jan - 8:48
Je suis bien embêtée pour donner un avis sur ce roman car j'ai été victime d'une "mauvaise" traduction : je l'ai lu dans une vieille édition du début des années 1980 et le traducteur a fait le choix (qui se défend et qui est quand même à son honneur) de conserver l'aspect "roman en vers" du texte original. Du coup, je trouve que le propos est parfois très confus et difficile à lire : j'avoue que si je n'avais pas eu la perspective d'enchaîner avec la relecture de Clémentine Beauvais, j'aurais laissé tomber ce livre. C'est dommage car l'histoire est intéressante et il y a malgré tout de beaux passages. Je pense que je le relirais dans quelques temps dans une version plus moderne (je crois qu'il existe une très bonne version chez Folio où le traducteur a fait le choix de ne pas respecter la structure en vers) car j'ai l'impression d'être un peu passée à côté de ce roman...
_________________
Constance Bookworm
Sujet: Re: Eugène Onéguine de Pouchkine Lun 16 Jan - 12:08
Tu as lu l'édition d'Actes Sud Sandie ???
Emjy Bookworm
Sujet: Re: Eugène Onéguine de Pouchkine Lun 16 Jan - 12:53
Ah dommage que tu sois passée à côté. C'est vrai qu'une traduction de mauvaise qualité ou trop datée peut complètement gâcher le plaisir de la lecture.
Dans la mesure du possible, ce sont les traductions d'André Markowicz qu'il faut privilégier pour les classiques russes (publiées chez Actes Sud/Babel).
_________________
sandie Bookworm
Sujet: Re: Eugène Onéguine de Pouchkine Lun 16 Jan - 19:45
Constance a écrit:
Tu as lu l'édition d'Actes Sud Sandie ???
Non, c'était Aubier (et une édition bilingue). J'ai déjà lu d'autres classiques chez eux sans trop de soucis, mais là j'ai trouvé la traduction vraiment datée et mauvaise.
Je prends note de ton conseil et de celui d'Emjy de privilégier Actes Sud la prochaine fois
_________________
kary Locataire de Netherfield
Sujet: Re: Eugène Onéguine de Pouchkine Sam 21 Jan - 21:40
Oh c'est dommage, Sandie, en effet ! Pour ma part, je sais que lire en vers nuit parfois à la compréhension de l'histoire ou de la structure de la phrase. Après, Pouchkine a utilisé un ton très ironique mais bienveillant envers ses personnages. Il ne faut pas s'attendre à lire quelque chose de... classique ? C'est assez différent des romans du XIXe siècle (en tout cas de ce qu'on s'attend à lire aujourd'hui).
Scarlatiine Bookworm
Sujet: Re: Eugène Onéguine de Pouchkine Sam 5 Aoû - 16:11
Je viens de finir de lire ce roman et je suis un peu perplexe. Perplexe parce que je ne saurais dire si j'ai vraiment aimé ou juste apprécié Au début, j'avais du mal avec les vers (j'ai lu la traduction d'André Markowicz comme le préconisait Emjy plus haut), mais je me suis habituée et j'ai trouvé que le roman "passait plus vite" de cette façon. En tout cas, j'ai beaucoup aimé l'ironie de Pouchkine, par ses clins d’œil aux lecteurs, par exemple. Mais il m'a manqué un petit truc pour vraiment aimer cette lecture. Je l'ai trouvée très intéressante, ça, pas de doute, par la forme, mais aussi par le fond, l'histoire se lit très bien... mais sans plus Cependant, je suis contente d'avoir lu ce livre, car c'était un genre totalement nouveau pour moi et c'est bien de parfois sortir de sa zone de confort
Maintenant, j'ai hâte de lire Songe à la douceur de Clémentine Beauvais, je suis impatiente de voir ce qu'elle a pu en faire