Whoopsy Daisy Forum
Bienvenue sur Whoopsy Daisy, le forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise ! Pour profiter pleinement de notre forum, nous vous conseillons de vous identifier si vous êtes déjà membre. Et surtout n'hésitez pas à nous rejoindre si vous ne l'êtes pas encore !


Forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Bienvenue sur Whoopsy Daisy

Whoopsy Daisy n'est pas un blog, mais un forum participatif: participez !

Partagez
 

 Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey"

Aller en bas 
AuteurMessage
kary
Locataire de Netherfield
kary


Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Empty
MessageSujet: Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey"   Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Icon_minitimeVen 3 Fév - 14:01

Je reviens avec des conseils audio pour les fans du roman ! Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" 557349

Il existe deux adaptations radiophoniques avec fullcast de Northanger Abbey, les connaissez-vous ? Voici celle qui date de 2005 :

Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" P01l3p10

Le feuilleton comprend 3 épisodes de 57 minutes. Et son cast :

Dramatised By : Dominic Power
Director : Pam Fraser Solomon
Jane Austen : Amanda Root
Catherine : Emily Wachter
Henry : David Harewood
General Tilney : John Shrapnel
Eleanor : Saskla Reeves
Isabella : Claire Skinner
Mrs Allen : Julia McKenzie
Mrs Thorpe : Jenny Agutter
John : Jonathan Keeble
James : Shiv Grewal
Mr Allen : John Rowe
Frederick : Harry Myers

Il y a des noms que l'on peut reconnaître comme Amanda Root (Anne dans "Persuasion" de 1995), Julia McKenzie (Miss Marple), David Harewood (Frère Tuck dans le dernier "Robin Hood" de la BBC) ou encore Claire Skinner (Fanny Dashwood dans "S&S" 2008). J'aime beaucoup cette adaptation, elle est drôle et fidèle. Le téléfilm de ITV 2006 lui doit beaucoup je pense.

Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" P04kng10

Et enfin celle-ci, toute récente, de 2016 (elle a été diffusée pendant le mois de décembre 2016). Elle se compose de 2 épisodes de 1 h 10 chacun environ. Voici son cast :

Catherine : Georgia Groome
Henry : Luke Thompson
Eleanor : Natasha Cowley
Mrs Allen : Tracy Wiles
Mr Allen : Kim Wall
Isabella : Ainsley Howard
Mrs Morland : Alison Belbin
Mr Morland : John Bowler
Mrs Thorpe : Karen Bartke
John : Stephen Wight
James : Finlay Robertson
General Tilney : John Dougall
Frederick Tilney : Nicholas Murchie
Harriet : Keziah Joseph
George : Luke MacGregor
The Book : Miriam Margolyes
Director : Sally Avens
Adaptor : Hattie Naylor

Je pense qu'elle est aussi bien que la précédente. Il y a énormément d'instants "délires" de Catherine mais l'adaptation est toujours très fidèle. Par contre le seul bémol pour moi est justement la voix de Catherine avec laquelle j'ai eu beaucoup de mal, à part dans les dernières minutes. Sinon la voix de Mrs Allen m'a paru aussi un peu jeune.

J'espère que vous aurez l'occasion de les écouter !


Dernière édition par kary le Sam 25 Aoû - 14:02, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Emjy
Bookworm
Emjy


Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Empty
MessageSujet: Re: Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey"   Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Icon_minitimeSam 4 Fév - 11:28

Comme j'aime beaucoup Northanger Abbey, ces adaptations m'intéressent forcément ! Merci pour l'info cheers

_________________
Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Mai11
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Empty
MessageSujet: Re: Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey"   Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Icon_minitimeJeu 9 Fév - 10:08

J'ai peut-être une question qui n'a rien à voir avec le sujet ici mais, puisque vos commentaires m'y font penser, j'aimerais beaucoup avoir une version anglaise d'un roman avec l'audio justement ; à la fois pour améliorer mon écoute de la langue, pour découvrir le roman sous un nouveau jour, mais également pour pouvoir, et surtout, suivre la version originale du livre. Ma question est la suivante : si je veux écouter, par exemple ici -et pour rester dans le sujet- la version de Northanger Abbey de 2016 et/ou de 2005, puis-je acheter le livre en version anglaise et écouter sans problème les deux versions ? Pour suivre à la fois à l'écoute et à la lecture... Je ne sais pas si j'arrive bien à me faire comprendre Razz Un peu comme un livre pour enfant, version adulte, j'aimerais pouvoir suivre visuellement et à l'écoute le roman. Est-ce possible quelque soit la version anglaise du livre que l'on possède ? Ou y a-t-il des changements selon les versions, à la fois du roman, et des adaptations radiophoniques ?

A celui ou celle qui me comprend, chapeau lol! Merci par avance pour votre réponse Embarassed
Revenir en haut Aller en bas
kary
Locataire de Netherfield
kary


Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Empty
MessageSujet: Re: Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey"   Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Icon_minitimeSam 25 Aoû - 13:45

Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" 61nopg10

Lien Audible
Lien d'une critique sur un blog anglais avec les photos des acteurs

Une dernière adaptation avec Emma Thompson en narratrice est sortie à l'été 2017. C'est un peu passé inaperçu j'ai l'impression...

Voici la distribution :
Emma Thompson : Narratrice
Douglas Booth : John Thorpe
Eleanor Tomlinson : Eleanor
Ella Purnell : Catherine
Jeremy Irvine : Henry Tilney
Lily Cole : Isabella

Cette adaptation fait 6h et comporte 12 épisodes. Hâte d'écouter ça !

(Une autre adaptation d'Emma sort prochainement, toujours avec Emma Thompson en narratrice.)

Berdine a écrit:
J'ai peut-être une question qui n'a rien à voir avec le sujet ici mais, puisque vos commentaires m'y font penser, j'aimerais beaucoup avoir une version anglaise d'un roman avec l'audio justement ; à la fois pour améliorer mon écoute de la langue, pour découvrir le roman sous un nouveau jour, mais également pour pouvoir, et surtout, suivre la version originale du livre. Ma question est la suivante : si je veux écouter, par exemple ici -et pour rester dans le sujet- la version de Northanger Abbey de 2016 et/ou de 2005, puis-je acheter le livre en version anglaise et écouter sans problème les deux versions ? Pour suivre à la fois à l'écoute et à la lecture... Je ne sais pas si j'arrive bien à me faire comprendre Razz Un peu comme un livre pour enfant, version adulte, j'aimerais pouvoir suivre visuellement et à l'écoute le roman. Est-ce possible quelque soit la version anglaise du livre que l'on possède ? Ou y a-t-il des changements selon les versions, à la fois du roman, et des adaptations radiophoniques ?

A celui ou celle qui me comprend, chapeau lol! Merci par avance pour votre réponse Embarassed

Berdine, pour répondre à ta question, je pense que ce serait difficile de suivre le fichier audio et le texte à la fois. Il y a une vraie mise en scène et de vraies ambiances dans les adaptations audios. En revanche, ce qui marche, c'est de relire le livre avant d'écouter l'audio drama. Personnellement je n'écoute que les livres que je viens de relire (ou lire) ou que je connais très bien. J'espère avoir répondu à ta question...


Dernière édition par kary le Sam 25 Aoû - 13:52, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Shelbylee
Bookworm
Shelbylee


Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Empty
MessageSujet: Re: Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey"   Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Icon_minitimeSam 25 Aoû - 13:50

Eh bien quel casting ! Ca donne envie !

_________________
Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Master11
Revenir en haut Aller en bas
Emjy
Bookworm
Emjy


Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Empty
MessageSujet: Re: Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey"   Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Icon_minitimeSam 25 Aoû - 20:50

Ah oui c'est impressionnant ! On sait quand l'adaptation a été enregistrée ?

_________________
Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Mai11
Revenir en haut Aller en bas
kary
Locataire de Netherfield
kary


Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Empty
MessageSujet: Re: Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey"   Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Icon_minitimeJeu 30 Aoû - 10:55

Emjy a écrit:
Ah oui c'est impressionnant ! On sait quand l'adaptation a été enregistrée ?

C'est pour savoir si le jeu de Douglas Booth s'est amélioré ? lol!

J'imagine que ça a été enregistré fin 2016-début 2017. Wink

Au fait, anecdote amusante en ce qui concerne la dernière version de la BBC : le même cast a enregistré une adaptation des Mystères d'Udolphe, ce qui peut être intéressant à mettre en parallèle.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Empty
MessageSujet: Re: Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey"   Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey" Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Les adaptations radiophoniques de "Northanger Abbey"
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Andrew Davies et les adaptations de Jane Austen
» Downton Abbey
» George Eliot: Adam Bede

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Whoopsy Daisy Forum :: Keep calm and fake a British accent :: Jane Austen :: Les adaptations-
Sauter vers: