Whoopsy Daisy Forum
Bienvenue sur Whoopsy Daisy, le forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise ! Pour profiter pleinement de notre forum, nous vous conseillons de vous identifier si vous êtes déjà membre. Et surtout n'hésitez pas à nous rejoindre si vous ne l'êtes pas encore !
Whoopsy Daisy Forum
Bienvenue sur Whoopsy Daisy, le forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise ! Pour profiter pleinement de notre forum, nous vous conseillons de vous identifier si vous êtes déjà membre. Et surtout n'hésitez pas à nous rejoindre si vous ne l'êtes pas encore !


Forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Bienvenue sur Whoopsy Daisy

Whoopsy Daisy n'est pas un blog, mais un forum participatif: participez !

 

 Senso de Camillo Boito

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Emjy
Bookworm
Emjy



Senso de Camillo Boito Empty
MessageSujet: Senso de Camillo Boito   Senso de Camillo Boito Icon_minitimeDim 1 Jan - 11:58

Avant d'être un film de Visconti (sorti en 1954), Senso est une nouvelle de l'écrivain italien Camillo Boito (1836-1914) publié en 1883.

Senso de Camillo Boito 51UUwwwbLBL

La comtesse Livia est décrite comme une femme brune de 39 ans au début de la nouvelle, une aristocrate dont la beauté se fait se pâmer un petit avocat sans envergure dont elle se moque éperdument.
Lorsque la nouvelle s'ouvre, un secret la ronge et l'oblige à prendre la plume pour se confier à un carnet et y analyser les moindres recoins de son âme et de son cœur.

En 1866, 16 ans auparavant, alors que Venise est sous le joug autrichien, la comtesse s'éprend d'un jeune officier autrichien, Remigio Ruz, et vécut une passion amoureuse qui la consuma totalement.
Elle est alors plongée dans un tourbillon de souvenirs. L'auteur excelle à dépeindre l'allégresse et la détresse dans lesquelles la plonge l'amour. Mariée à un vieillard mais vivant une existence faite de privilèges, elle découvre les affres de l'amour avec un homme en dessous de sa condition.
La comtesse est une anti-héroïne, vaniteuse et orgueilleuse, qui peut faire preuve de cruauté quand elle est blessée. Elle apparaît terriblement humaine et faillible.
Dans cette nouvelle, le romantisme, le cynisme, la cruauté (voire la perversité) atteignent des sommets.

Visconti faisait preuve de beaucoup plus de délicatesse et d'empathie envers son héroïne, ce qui rend la lecture de ce texte, a posteriori, extrêmement déroutante.
Le style de Camillo Boito (qui était architecte en plus d'être homme de lettres) est étincelant, son récit nous plonge dans un magnifique tableau vénitien.

A noter que l'ouvrage est également sorti dans l'édition de luxe "Les Inépuisables" chez Actes Sud ainsi que chez Sillage.

Senso de Camillo Boito 41fYr+BBhvL._AC_US327_QL65_Senso de Camillo Boito 413H4ywxBEL._AC_US327_QL65_

_________________
Senso de Camillo Boito 16482110
Revenir en haut Aller en bas
Titine75
Helstone rose
Titine75



Senso de Camillo Boito Empty
MessageSujet: Re: Senso de Camillo Boito   Senso de Camillo Boito Icon_minitimeLun 2 Jan - 8:43

Comme j'ai adoré le film, je vais me procurer ce petit roman. Ce que tu en dis me tente vraiment et je reverrai le film avec grand plaisir.
Revenir en haut Aller en bas
Emjy
Bookworm
Emjy



Senso de Camillo Boito Empty
MessageSujet: Re: Senso de Camillo Boito   Senso de Camillo Boito Icon_minitimeLun 2 Jan - 20:15

Hâte d'avoir ton avis ! La comparaison avec le film peut être très intéressante Very Happy

_________________
Senso de Camillo Boito 16482110
Revenir en haut Aller en bas
Seirên
Overbearing Master
Seirên



Senso de Camillo Boito Empty
MessageSujet: Re: Senso de Camillo Boito   Senso de Camillo Boito Icon_minitimeSam 7 Jan - 20:19

Ce fut ma dernière lecture de 2016. Ce livre est un petit bijou et nous plonge en plein coeur de Venise. La comtesse est une femme antipathique, coquette qui se laisse entraîner dans une passion amoureuse. L'homme aimé n'est pas un enfant de choeur et est encore plus antipathique que la comtesse! La description des sentiments: attirance, désir, amour fou et jalousie est intense et brûlante comme un été italien. Peu de pages (c'est une nouvelle) mais d'une intensité et d'une maîtrise incroyables! Que dire de la scène des bains quand la comtesse succombe au charme (diabolique) de son amant. Rien d'explicite mais quelle scène passionnée! Preuve en est que la sensualité n'a pas besoin de mots crus et de scènes torrides pour être décrite. Wink

Je n'ai pas encore vu l'adaptation de Visconti, je compte bien la découvrir car Visconti sait lui aussi la passion avec talent.
Revenir en haut Aller en bas
Emjy
Bookworm
Emjy



Senso de Camillo Boito Empty
MessageSujet: Re: Senso de Camillo Boito   Senso de Camillo Boito Icon_minitimeSam 7 Jan - 20:29

Ravie que tu aies été séduite par ce texte toi aussi  cheers

Seirên a écrit:
Que dire de la scène des bains quand la comtesse succombe au charme (diabolique) de son amant. Rien d'explicite mais quelle scène passionnée! Preuve en est que la sensualité n'a pas besoin de mots crus et de scènes torrides pour être décrite. Wink
Ah oui, ce passage est incroyable ! L'une des plus belles scènes d'amour que j'ai lues depuis un moment, je pense.

J'espère que tu auras l'occasion de voir l'adaptation de Visconti bientôt. Elle est passionnante, notamment parce qu'elle est loin d'être entièrement fidèle à la nouvelle. Very Happy

_________________
Senso de Camillo Boito 16482110
Revenir en haut Aller en bas
Shelbylee
Bookworm
Shelbylee



Senso de Camillo Boito Empty
MessageSujet: Re: Senso de Camillo Boito   Senso de Camillo Boito Icon_minitimeVen 12 Avr - 18:44

Il ressort le 24 avril avec cette couverture que j'aime beaucoup

Senso de Camillo Boito Senso10

_________________
Senso de Camillo Boito Master11
Revenir en haut Aller en bas
Emjy
Bookworm
Emjy



Senso de Camillo Boito Empty
MessageSujet: Re: Senso de Camillo Boito   Senso de Camillo Boito Icon_minitimeDim 14 Avr - 9:33

Pour moi, l'illustration ne va pas spécialement avec le roman mais je la trouve très belle alors je leur pardonne Razz
J'ai l'impression qu'Actes Sud est en train de relooker plusieurs de leurs classiques, c'est cool Very Happy

_________________
Senso de Camillo Boito 16482110
Revenir en haut Aller en bas
Shelbylee
Bookworm
Shelbylee



Senso de Camillo Boito Empty
MessageSujet: Re: Senso de Camillo Boito   Senso de Camillo Boito Icon_minitimeDim 14 Avr - 17:37

Comme je ne l'ai pas lu, je n'en sais rien, mais comme tu le dis, vu que c'est beau...

C'est la collection Les inépuisables qui est relookée, je pense (celle qui était toute bleue dans ton premier post)

_________________
Senso de Camillo Boito Master11
Revenir en haut Aller en bas
Emjy
Bookworm
Emjy



Senso de Camillo Boito Empty
MessageSujet: Re: Senso de Camillo Boito   Senso de Camillo Boito Icon_minitimeDim 14 Avr - 18:15

J'espère qu'il y en aura plein d'autres alors, et avec des illustrations de Pierre Mornet si possible (il me semble que c'est lui).

_________________
Senso de Camillo Boito 16482110
Revenir en haut Aller en bas
Shelbylee
Bookworm
Shelbylee



Senso de Camillo Boito Empty
MessageSujet: Re: Senso de Camillo Boito   Senso de Camillo Boito Icon_minitimeDim 14 Avr - 19:21

Bien vu, c'est bien lui, je viens de regarder sur son compte instagram.

_________________
Senso de Camillo Boito Master11
Revenir en haut Aller en bas
Emjy
Bookworm
Emjy



Senso de Camillo Boito Empty
MessageSujet: Re: Senso de Camillo Boito   Senso de Camillo Boito Icon_minitimeDim 14 Avr - 19:45

Oui, il a illustré un nombre considérable de couvertures de romans, notamment chez Actes Sud et Gallimard.

_________________
Senso de Camillo Boito 16482110
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Senso de Camillo Boito Empty
MessageSujet: Re: Senso de Camillo Boito   Senso de Camillo Boito Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Senso de Camillo Boito
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Whoopsy Daisy Forum :: Keep calm and travel on :: Auteurs d'autres nationalités :: Culture italienne :: Littérature italienne :: Classiques italiens-
Sauter vers: