Forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise |
Bienvenue sur Whoopsy Daisy Whoopsy Daisy n'est pas un blog, mais un forum participatif: participez !
|
| | Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français | |
|
+10Pénélope-Jane kary sandie Miss Charlie Afleurdemots WithinMyDreamingSide Constance Seirên Shelbylee Emjy 14 participants | |
Auteur | Message |
---|
Emjy Bookworm
| Sujet: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Dim 19 Avr - 7:47 | |
| Comme je sais que des éditeurs nous lisent, je pense qu'on peut se servir de ce topic pour leur donner des idées de traductions Quels romans (écrits en anglais) aimeriez-vous voir traduits en français (qu'il s'agisse de classiques ou de romans contemporains, de livres adultes ou jeunesse) En littérature "adulte" je pense à :La série des Agatha Raisin de MC Beaton Miss Buncle's Book de DE Stevenson La série des Elizabeth Parker Mysteries ( Murder at Longbourn est le titre du 1er tome) de Tracy Kiely En littérature "ado" ou jeunesse :The Diviners de Libba Bray Keeping the castle de Patrice Kindl Je reviendrai avec d'autres idées plus tard ! _________________ |
| | | Shelbylee Bookworm
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Dim 19 Avr - 7:57 | |
| Sans hésitation aucune, je dirais: Acting Up (ou Pride, Prejudice and Jasmine Field) de Melissa Nathan, l'austenerie contemporaine la plus réussie que j'ai pu lire. La série des Pink Carnation de Lauren Willig _________________ |
| | | Emjy Bookworm
| | | | Seirên Overbearing Master
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Dim 19 Avr - 9:50 | |
| |
| | | Constance Bookworm
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Dim 19 Avr - 11:05 | |
| Dire que des maison d'édition nous lisent, ca me fait tout bizarre Moi j'attends de pied ferme, Confort Cold Farm de Stella Gibbon, que je regrette de ne pas avoir ramené lors de mon dernier voyage londonien ... |
| | | WithinMyDreamingSide Locataire de Netherfield
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Dim 19 Avr - 17:48 | |
| Hum, eh bien puisqu'on va avoir un film inspiré de Peter Pan cet été, moi j'aimerais bien voir paraitre en France The Child Thief de Brom (illustrations magnifiques, concept intéressant... Paru en Allemagne mais pas chez nous) et Tiger Lily de Jodi Lynn Anderson (celui ci je ne l'ai pas lu faute de l'avoir trouvé, mais il a l'air d'avoir été apprécié et l'auteur a du succès chez les adolescents, non ?), bref, des... C'est quoi l'équivalent de "austeneries" pour J. M. Barrie ? |
| | | Shelbylee Bookworm
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Dim 19 Avr - 17:49 | |
| Des barrieneries ? _________________ |
| | | WithinMyDreamingSide Locataire de Netherfield
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Dim 19 Avr - 17:57 | |
| Ça doit être ça ! |
| | | Emjy Bookworm
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Dim 19 Avr - 18:15 | |
| Constance a écrit : - Citation :
- Moi j'attends de pied ferme, Confort Cold Farm de Stella Gibbon, que je regrette de ne pas avoir ramené lors de mon dernier voyage londonien ...
Le roman est sorti il y a des années sous le titre "La Ferme du froid accueil" (pas mieux, dans le genre traduction littérale ). Tu peux le trouver sur Priceminister je crois mais je ne sais pas ce que vaut le reste de la traduction Je suis surprise que ce roman n'ait pas été réédité depuis, mais peut-être qu'il le sera un jour chez Héloïse D'Ormesson qui a eu la bonne idée d'en publier 2 de cet auteur. @ WithinMyDreamingSide: Je ne connais aucun de ces 2 titres mais je les note. Ils ont l'air tous les 2 intéressants ! _________________ |
| | | Afleurdemots Ecrivain en herbe
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Lun 20 Avr - 11:00 | |
| - Emjy a écrit:
- Constance a écrit :
- Citation :
- Moi j'attends de pied ferme, Confort Cold Farm de Stella Gibbon, que je regrette de ne pas avoir ramené lors de mon dernier voyage londonien ...
Le roman est sorti il y a des années sous le titre "La Ferme du froid accueil" (pas mieux, dans le genre traduction littérale ). Tu peux le trouver sur Priceminister je crois mais je ne sais pas ce que vaut le reste de la traduction Je suis surprise que ce roman n'ait pas été réédité depuis, mais peut-être qu'il le sera un jour chez Héloïse D'Ormesson qui a eu la bonne idée d'en publier 2 de cet auteur.
+1 ! C'est clair que pour la traduction du titre, on repassera... Comme toi @Emjy, je croise très fort les doigts pour que les éditions Héloïse D'Ormesson aient la bonne idée de nous offrir bientôt une réédition de ce roman |
| | | Shelbylee Bookworm
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Lun 20 Avr - 12:25 | |
| Je suis d'accord une nouvelle traduction des Stella Gibbons ne ferait pas de mal.
De même qu'une nouvelle traduction de Tess de Thomas Hardy parce que même si c'est beau, je me suis doutée que la traduction datait du début du siècle en la lisant. _________________ |
| | | Miss Charlie Star-crossed lover
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Lun 20 Avr - 15:12 | |
| Vous avez déjà cité tous les titres dont j'attends impatiemment la traduction: - The Diviners de Libba Bray - Miss Buncle's Book de DE Stevenson - Les Agatha Raisin de MC Beaton - Confort Cold Farm de Stella Gibbon
Et aussi (car je ne crois pas qu'une traduction française ait été faite): l'intégrale des Lettres de Jane Austen
Sinon j'aimerais beaucoup que certains livres anglais soient de nouveau édités en français, comme la Biographie de Charlotte Brontë par Elisabeth Gaskell.
Il y en a certainement d'autres car je râle souvent de frustration devant des PAL en VO qui ne me sont pas accessibles ! |
| | | sandie Bookworm
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Lun 20 Avr - 16:29 | |
| Outre de nombreux titres déjà cités, je ne serais pas contre une réédition de certaines séries de romans policiers historiques à commencer par ceux d'Edward Marston : on trouve certains tomes facilement d'occasion, en revanche d'autres sont quasiment du domaine du légendaire... C'est assez fâcheux, surtout si comme moi on aime les lire dans l'ordre. Et puis, tant qu'on y est, s'ils pouvaient être publiés dans l'ordre et en entier ce serait le rêve (pas comme les Amelia Peabody, par exemple, dont les 2 ou 3 derniers tomes ne sont jamais sortis en français ). _________________ |
| | | Constance Bookworm
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Lun 20 Avr - 16:35 | |
| [quote="Emjy"]Je suis surprise que ce roman n'ait pas été réédité depuis, mais peut-être qu'il le sera un jour chez Héloïse D'Ormesson qui a eu la bonne idée d'en publier 2 de cet auteur. Oui ça serait bien , merci Emjy j'ai noté les références de l'ancienne édition, pas toujours évident de s'y repérer.
Sinon, je viens de me rappeler que Parade's end de Ford Maddox Ford me faisait de l'œil également, suite à la mini série et récemment lorsque j'ai lu l'essai Par la fenêtre de Julian Barnes, il évoque deux romans de Ford Maddox Ford, le bon soldat, et Parade's end, celui ci je ne crois pas qu'il en existe une traduction
- Shelbylee a écrit:
- De même qu'une nouvelle traduction de Tess de Thomas Hardy parce que même si c'est beau, je me suis doutée que la traduction datait du début du siècle en la lisant.
Sans compter les nombreuses fautes de frappes dans la version du livre de poche, je critique mais j'en fais également pas mal
C'est vrai que je serai ravie d'une nouvelle impression du [b]Maire de Casterbridge publié chez Sillages, ainsi qu' Evelina de Fanny Burney, je sais que certaines d'entre vous ont la chance d'avoir lu ces romans |
| | | Miss Charlie Star-crossed lover
| | | | Emjy Bookworm
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Lun 20 Avr - 17:29 | |
| @ Constance : Oh oui Evelina ! Il me semble que ce roman n'est sorti que chez José Corti (dans une excellente édition au demeurant). C'est vraiment un roman à lire quand on s'intéresse à Jane Austen et à l'histoire de la littérature anglaise. Si un éditeur pouvait le republier, ce serait plus que chouette. Sinon, parmi les Persephone Books, je pense au délicieux petit roman écossais Lady Rose & Mrs Memmary qui est un de mes préférés absolus _________________ |
| | | WithinMyDreamingSide Locataire de Netherfield
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Lun 20 Avr - 17:40 | |
| - Citation :
- No More Parades ou Parade's End, 1924-1928
Publié en français sous le titre Finies, les parades, trad. Fernande Bogatyreff et Georges Pillement, Paris, Librairie de la Revue française, « Les Grands Étrangers » no 4, 1933 Ce qui, je te l'accorde, vous fait une belle jambe, sauf si vous comptez acheter une reproduction à la BNF. (Même à la réserve centrale des bibliothèques de la ville de Paris ils ne l'ont pas, alors...) |
| | | kary Locataire de Netherfield
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Mer 29 Avr - 12:32 | |
| Les éditeurs ont l'air de se lancer dans la bonne voie ces dernières années, mais j'aimerais bien avoir le reste des œuvres de Anthony Trollope traduit en français. Ce serait génial car certains romans restent inédits en France !
Idem pour Fanny Burney, en effet. Rééditer Cécilia ou Camilla serait une bonne idée.
Peut-être aussi la paralittérature des sœurs Brontë, car il y en a si peu qui arrivent en France...
J'adorerai avoir la biographie de Thomas Hardy par Claire Tomalin ! Celle sur Jane Austen était un délice et j'ai vu qu'ils avaient sorti son ouvrage sur Samuel Pepys. On est peut-être sur la bonne voie ! |
| | | Emjy Bookworm
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Mer 29 Avr - 17:26 | |
| - kary a écrit:
- J'adorerai avoir la biographie de Thomas Hardy par Claire Tomalin ! Celle sur Jane Austen était un délice et j'ai vu qu'ils avaient sorti son ouvrage sur Samuel Pepys. On est peut-être sur la bonne voie !
J'aimerais beaucoup la lire moi aussi ! Et s'ils pouvaient aussi traduire The Invisible woman dans la foulée, ce serait très bien aussi _________________ |
| | | Constance Bookworm
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Mer 29 Avr - 18:02 | |
| - kary a écrit:
- Les éditeurs ont l'air de se lancer dans la bonne voie ces dernières années, mais j'aimerais bien avoir le reste des œuvres de Anthony Trollope traduit en français. Ce serait génial car certains romans restent inédits en France !
C'est vrai, le cycle des Palliser novels a été publié chez Albin Michel dans les année 90, dommage on ne les trouve pas en édition poche - Kary a écrit:
- Peut-être aussi la paralittérature des sœurs Brontë, car il y en a si peu qui arrivent en France...
Connais tu des titres, Kary ??? |
| | | kary Locataire de Netherfield
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Mer 29 Avr - 22:31 | |
| - Constance a écrit:
- Kary a écrit:
- Peut-être aussi la paralittérature des sœurs Brontë, car il y en a si peu qui arrivent en France...
Connais tu des titres, Kary ???
Oh je pense qu'il suffit de parcourir un peu le sous-forum dans la partie concernée pour trouver des titres... Le roman inachevé de Charlotte fini par une autre écrivain (Clare Boylan), Emma Brown, par exemple, même si le fragment de Charlotte est infime par rapport au résultat final. Il doit en exister plein d'autres d'intéressants, parce que là j'ai l'impression qu'on sature en austeneries uniquement (même s'il y a des bonnes surprises, heureusement !). |
| | | Emjy Bookworm
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Jeu 30 Avr - 8:29 | |
| - kary a écrit:
- Constance a écrit:
- Kary a écrit:
- Peut-être aussi la paralittérature des sœurs Brontë, car il y en a si peu qui arrivent en France...
Connais tu des titres, Kary ???
Oh je pense qu'il suffit de parcourir un peu le sous-forum dans la partie concernée pour trouver des titres... Le roman inachevé de Charlotte fini par une autre écrivain (Clare Boylan), Emma Brown, par exemple, même si le fragment de Charlotte est infime par rapport au résultat final.
Il doit en exister plein d'autres d'intéressants, parce que là j'ai l'impression qu'on sature en austeneries uniquement (même s'il y a des bonnes surprises, heureusement !). Il y a The Taste of sorrow de Jude Morgan qui est vraiment très, très bien (topic ici ) _________________ |
| | | Shelbylee Bookworm
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Jeu 30 Avr - 19:28 | |
| Je vote pour les Tomalin moi aussi ! Et j'aimerai bien tous les Dickens en poche chez Folio (pas chez Archipoche ) _________________ |
| | | sandie Bookworm
| | | | Pénélope-Jane Ecrivain en herbe
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français Sam 29 Juin - 16:19 | |
| J'aimerai beaucoup que Gallimard reprenne la traduction des livres de Jacqueline Wilson et notamment ses derniers romans historiques.
J'ai aussi repéré The Bookshop girl de Chloe Coles qui a l'air d'être une série sympathique.
Et aussi la version illustrée par Inga Moore du Jardin Secret.
Je crois que je pourrai trouver encore pleins d'idées pour des éditeurs!! |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français | |
| |
| | | | Ces romans que vous aimeriez voir traduits en français | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|